charge
//tʃɑːrdʒ//
Traducción
cargo
Definición
La palabra "charge" en inglés, en el contexto de una acusación formal, se traduce al español como "cargo". Este término se utiliza en el ámbito legal y policial para referirse a la imputación oficial de un delito contra una persona, presentada por una autoridad competente. Implica que se ha presentado evidencia suficiente para iniciar un proceso judicial, y la persona acusada deberá responder ante un tribunal. Es un concepto clave en el derecho penal, distinto de una simple sospecha o denuncia, ya que formaliza la responsabilidad legal del individuo. En contextos cotidianos, también puede usarse de manera figurada para señalar a alguien como responsable de una falta o error, aunque su uso principal es jurídico.
Ejemplo
“The police filed a charge of theft against the suspect.”
La policía presentó un cargo de robo contra el sospechoso.
“He faced a serious charge of fraud in court.”
Enfrentó un cargo grave de fraude en el tribunal.
“The lawyer denied all charges on behalf of her client.”
La abogada negó todos los cargos en nombre de su cliente.
“A charge of murder was brought against the defendant.”
Se presentó un cargo de asesinato contra el acusado.
“The evidence was not enough to support the charge.”
La evidencia no fue suficiente para respaldar el cargo.
“She was released because the charge was dropped.”
Fue liberada porque se retiró el cargo.
“The charge of negligence damaged his reputation.”
El cargo de negligencia dañó su reputación.
“He pleaded guilty to the charge of vandalism.”
Se declaró culpable del cargo de vandalismo.
“The prosecutor added a new charge during the trial.”
El fiscal añadió un nuevo cargo durante el juicio.
“Without a formal charge, the police cannot hold him.”
Sin un cargo formal, la policía no puede retenerlo.
Sinónimos
Otros significados
- A2ücret, fiyatVer este sentido
- B1şarj etmek, doldurmakVer este sentido
- B2suçlama, itham(esta página)
- B2sorumluluk, yönetimVer este sentido