hardly
//ˈhɑːrdli//
Traducción
apenas
Definición
La palabra 'hardly' se traduce al español como 'apenas' y se usa como adverbio para indicar que algo ocurre en un grado mínimo, casi no sucede, o que es difícil de creer. Se emplea comúnmente con verbos para expresar que una acción es casi inexistente o que hay muy poca cantidad de algo. Por ejemplo, en 'I can hardly hear you' (apenas puedo oírte), señala que la audición es casi imposible. También puede usarse en estructuras como 'hardly ever' (casi nunca) para describir frecuencia baja. Es una palabra de nivel intermedio (medium) que aparece frecuentemente en contextos cotidianos y formales. Ten en cuenta que 'hardly' no debe confundirse con 'hard' (duro o difícil), ya que tienen significados distintos.
Ejemplo
“I can hardly believe what I just saw.”
Apenas puedo creer lo que acabo de ver.
“She hardly ever eats breakfast before work.”
Ella casi nunca desayuna antes del trabajo.
“We had hardly any money left after the trip.”
Nos quedaba apenas algo de dinero después del viaje.
“He hardly spoke a word during the entire meeting.”
Él apenas dijo una palabra durante toda la reunión.
“The baby hardly slept last night because of the noise.”
El bebé apenas durmió anoche por el ruido.
“I can hardly see the road in this fog.”
Apenas puedo ver la carretera con esta niebla.
“They hardly recognized their old friend after so many years.”
Ellos apenas reconocieron a su viejo amigo después de tantos años.
“This is hardly the time to joke about serious matters.”
Este apenas es el momento para bromear sobre asuntos serios.
“She hardly finished her homework when her mother called her for dinner.”
Ella apenas terminó su tarea cuando su madre la llamó a cenar.
“I hardly know him, but he seems like a nice person.”
Apenas lo conozco, pero parece una persona agradable.
Sinónimos